martedì 16 febbraio 2016

Angolo Suggerimenti: Le anime bianche di Frances Hodgson Burnett

Amici lettori, ho scelto il giorno per la rubrica suggerimenti e... (rullo di tamburi!!) è MARTEDì. Mi serviva creare una sorta di planning così da non perdermi tra i vari impegni.
Tornando alla rubrica; oggi non parlerò dell'autore del libro, ma bensì della traduttrice. Le anime bianche è una delle opere poco conosciute di Frances H. Burnett e grazie al lavoro della giovane traduttrice Annarita Tranfici e della Panesi Edizioni possiamo ammirarne la bellezza.
Beh senza indugi, entriamo in questo nuovo mondo...


Sinossi:
Ysobel è una ragazzina timida e minuta che non ha mai conosciuto i genitori e vive, assieme ai tutori Jean Braidfute e Angus Macayre, in un castello dall’aspetto austero immerso nella desolata brughiera scozzese. Fin dall’infanzia, la bambina mostra di essere dotata di un particolare “dono” che la rende diversa da tutti gli altri bambini; ella ha il “potere di vedere oltre le cose” e di entrare in contatto con le anime dei defunti, ormai libere dalle sofferenze e dalle paure dell’esistenza. “Le anime bianche” (“The White People” nella versione originale) è un romanzo breve in cui la celebre autrice dei ben più conosciuti “Il piccolo Lord” (1886) e “Il giardino segreto” (1911) presenta, attraverso gli occhi della propria protagonista, le sue personali considerazioni circa ciò che attende l’uomo dopo la morte. Si tratta di un racconto carico di motivi gotici, di verità e saggezza, in cui emergono non soltanto il talento narrativo dell’autrice ma anche alcuni dettagli che rimandano al personale rapporto con il suo primogenito e con la religione.

Estratto
Sembrava così naturale che fosse lui l’uomo che aveva colto la profondità del dolore di una povera donna sconosciuta. Quanto avevo amato quel suo modo pacato di mettersi a nudo! A un tratto mi resi conto che non avrei dovuto avere paura di lui. Avrebbe capito che non potevo fare a meno di essere timida, che era solo la mia natura, e che se mi esprimevo in modo maldestro, le mie intenzioni erano sicuramente migliori delle mie parole. Forse avrei dovuto provare a dirgli quanto i suoi libri fossero stati importanti per me. Lanciai un’occhiata attraverso i fiori ancora una volta e vidi che mi stava guardando. Riuscii a malapena a crederlo per un secondo, ma lo stava facendo. I suoi occhi – i suoi splendidi occhi – incontrarono i miei. Non riesco a spiegare perché fossero tanto meravigliosi. Penso fosse per la loro chiarezza, e perché scorgevo in loro una sorta di grande interesse e comprensione. A volte le persone mi guardano spinte dalla curiosità, non perché siano veramente interessate.

Acquistabile solo in versione ebook in tutti i book store online (elenco store online) e su Amazon al prezzo di 1,99 euro

Biografia della traduttrice (Annarita Tranfici): Napoletana di nascita, Londinese d’adozione, sono laureata in Lingue e letterature
moderne. Lavora come editor e traduttrice freelance, in particolar modo di testi letterari. Collabora in veste di copywriter a vari magazine online e nel tempo libero si dedica ad attività di blogging e alla stesura di romanzi e racconti brevi.


Spero che vi sia piaciuto il post, commentate in tanti e alla prossima

Ines

4 commenti:

  1. Ciao!
    Mi permetto di segnalare ai tuoi lettori che il romanzo è in promozione a 0.99 centesimi (anziché 1.99 euro) da oggi fino al 13 marzo. :)
    Grazie ancora per la segnalazione! :D

    (Link Amazon: http://www.amazon.it/porte-della-morte-Annarita-Tranfici-ebook/dp/B01CKPTEPY/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1457361555&sr=1-1)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Lo segnalo sia su fb che su Twitter :)

      Elimina
  2. Buongiorno e buon week-end.
    Passo per segnalare con immensa gioia che la casa editrice ha provveduto a stampare la versione cartacea del classico da me tradotto. :D Tutti gli interessati possono fare richiesta direttamente alla Panesi Edizioni tramite questa pagina e richiedere il romanzo al costo di 8 euro (spedizione inclusa): http://panesiedizioni.it/i-nostri-ebook/i-nostri-cartacei/

    Pensavo potesse interessare. Grazie per lo spazio! Buona giornata!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Buongiorno Annarita!! Sarà mia premura informare i miei lettori di questa bella notizia.
      Buon Weekend

      Elimina

Chiunque voglia lasciare un piccolo commento è ben accetto e sarò lieta di rispondere sempre